<ol id="ebnk9"></ol>
    1. 2023年中西禮儀文化差異論文【五篇】(完整文檔)

      發布時間:2025-07-11 18:33:07   來源:心得體會    點擊:   
      字號:

      [摘要]送禮作為禮儀的一個重要部分,在人際交往中有著重要的作用。由于中西方文化的差異,各國對禮儀的理解也有所不同,而且在送禮過程中的風俗和禁忌也有區別。本文旨在對這些現象進行對比研究,找出其背后的文化下面是小編為大家整理的2023年中西禮儀文化差異論文【五篇】(完整文檔),供大家參考。

      中西禮儀文化差異論文【五篇】

      中西禮儀文化差異論文范文第1篇

      [摘要]送禮作為禮儀的一個重要部分,在人際交往中有著重要的作用。由于中西方文化的差異,各國對禮儀的理解也有所不同,而且在送禮過程中的風俗和禁忌也有區別。本文旨在對這些現象進行對比研究,找出其背后的文化根源,以便對跨文化背景下送禮與禮儀及文化的密切聯系有更深層的理解,從而減少實際交際中的誤解,實現有效的跨文化溝通。

      [關鍵詞]送禮 禮儀 文化差異

      [中圖分類號]G13/17 [文獻標識碼]A [文章編號]1009-5349(2012)01-0098-01

      前言

      眾所周知,禮儀是文化的一個重要組成部分,是人們在交往中建立良好人際關系的基礎。而送禮,作為交際禮儀的一個重要部分,在人際交往中有著重要的作用。但由于中西方歷史文化具有一定的差異,所以導致各國對禮儀的理解也不盡相同,而在送禮過程中的習俗和禁忌也有區別。因此,本文從“送禮”這一社會現象入手,具體比較中西方有關送禮的習俗,禁忌和對禮儀的不同理解,探究其深層文化根源,從而進一步了解中西方文化,更好地進行跨文化交際。

      一、禮儀概述

      中國素有“禮儀之邦”的美譽。在中國傳統的“仁、儀、禮、智、信”五德之中,“禮”是中國儒家思想最為推崇的一項美德。而送禮也就成了這一美德中的重要組成部分,發揮著重要的人際溝通作用。所以中國自古就有“禮尚往來”“來而不往,非禮也”“禮多人不怪”的說法。而從西方社會的歷史來看,作為歷史上的幾大文明古國文化的繼承者,同樣表現出人類對禮儀的不斷追求及其演進的歷史。

      禮儀,作為人際交流的基本原則和工具,在日常交際中它“協調著人際之間的關系,規范著人們日常的行為,影響著各色人等的社會文化心理,從而使人類社會規律化、有序化地運轉?!笨v觀全球,各國皆有送禮的習俗,但“禮多人不怪”這一傳統觀念在新的時代背景下必將面臨更多挑戰,所以以下將就中西方送禮中所體現的禮儀差異進行對比研究。

      二、對比分析

      (一)送禮的場合

      在中國,送禮在人們的日常生活和人際交往中是必不可少的。逢年過節,日常親朋,鄰里間走動,托人辦事或答謝等,禮物都會被派上用場,而送禮的場合也是名目繁多。從小孩滿月、百日、周歲;
      長輩或老年人,甚至年輕人和小孩的生日到日常的婚、喪、嫁、娶諸類重大活動和喬遷新居,店鋪開張慶賀等活動,親朋好友為表示心意自然要送禮。

      相對而言,西方國家的日常送禮就沒那么頻繁,但在親朋好友生日、訂婚、結婚周年紀念日、喬遷、告別,大學畢業以及圣誕節等重要日子,或應邀到他人家中拜訪時通常也會帶些禮物。

      (二)禮物的選擇

      中國人在選擇禮物時很重視禮物的價值,認為禮物越貴重就越尊重對方,其表達的感情也就越真摯,所以贈送禮品時一般都會考慮到具體的對象和場合。而在生日、喬遷和日常的婚、喪、嫁、娶中,以金錢作為送禮的物品較為普遍,而這樣的送禮方式在西方國家很少見。而且中國人在送禮的時候不注重對禮物的包裝。

      西方國家的人在選擇送禮的禮品時沒有太多講究,而且大部分時候,他們一般不送也不接受太貴重的禮物,因為這可能給雙方造成不必要的麻煩和誤解?!岸Y輕情意重”,對他們來說最重要的是贈送禮物人的心意和祝福,而不是禮物的價格。一束鮮花、一瓶酒、一盒巧克力、一些用于裝飾房間的小物品、旅游紀念品以及親手制作的手工藝品或卡片等都是他們選擇的禮物。但相對于中國人而言,西方人更加注重禮物的包裝,無論什么樣的禮物都要進行精心的包裝。

      三、中西禮儀差異的文化根源

      禮儀在其歷史演繹過程中或多或少都帶有其本土文化的特征。日常交際中不同的習俗和禁忌本質上都有其深層的文化根源,所以在理解和尊重這些禮儀差異前應對其文化根源有一定的了解。

      根據霍夫斯泰德提出的集體主義――個人主義價值維度來分析,中國文化與西方文化分屬于集體主義文化和個人主義文化。

      在集體主義的文化背景下,中國人群體觀念較強,對群體有依賴性,認為每個人都是復雜的群體網絡中的一分子,而不是獨立于群體之外的個體。因此,在日常的人際交往中重視處理人際關系,力圖建立和維護良好的人際關系。與中國文化相反,西方所推崇的是個人主義,他們更加尊重人權與自由,崇尚人人平等。他們認為自己首先是一個獨立的個人,然后才存在于一定的集體中,因此他們普遍對集體的依賴性小,而更加看重自己的個人利益和自我實現。這也就導致了他們在日常生活中忽視了群體關系的建立,所以送禮這種交際方式的使用相對于中國也少得多。

      中西禮儀文化差異論文范文第2篇

      關鍵詞:外貿企業 文化軟實力 商務禮儀

      隨著經濟全球化進程的加速發展,特別是中國加入WTO、成為世界第二經濟大國之后,對外的商務活動日益頻繁,國內企業如何更好地走出去,以自身蘊含著中西方優秀文化的商務禮儀,與不同文化背景的經濟對手加強了解、減少摩擦、密切合作,為企業提供不竭之力量源泉,成為中國對外企業發展中的一個重要課題。以往評估一個企業,主要看其業績的高低,但現在業界卻已經普遍認識到,企業跟一個家庭和一個國家一樣,沒有優秀的文化傳統和知識儲備,是不可能使企業具備可持續發展的能力的。一個不健康、不健全文化的企業是無法不斷創新,以適應瞬息萬變的機遇和挑戰的。香港經盛國際執行董事葉生說過一句話:“人類因為夢想而偉大,企業因為文化而繁榮?!?/p>

      一、企業文化及商務禮儀

      企業文化是企業在構建發展中,逐步形成的被全體員工所認同、遵守,帶有企業特色的價值觀。它是企業經營準則、工作作風、企業精神、道德準則、經營目標的總和。企業文化,是傳承著本地區、本民族的歷史傳統,遵循著新時代的文化觀念和行為準則,體現著不同地區、民族、國家的共同價值觀和道德規范等企業意識形態,它是由價值觀、精神狀態、行為方式、信息符號等組成的企業特有的文化形象,它對企業能力的形成、發揮和保持起著根本性的作用。

      商務禮儀作為企業文化內容的一員,對形成自身優秀的企業文化,提高企業整體素質,培育企業優秀精神,塑造企業良好形象,構建企業社會的和諧關系,特別是在促進對外企業文化交流,建立真實的、坦誠的相互關系,使商務交往更有效等企業實踐中具有特別重要的價值和作用。它是企業交往時表示尊重和友好的行為道德規范,涵蓋商務交往中的方方面面,因此, 從小到見面致禮,大到履行商務契約的各種商務交往活動中,不能因為不了解雙方企業文化背景的不同, 使商務禮儀的疏漏導致:小則失去商機,大則損害國家形象。

      二、從文化形態看中西方企業文化的差異

      中國傳統文化歷經五千年的傳承和發展,優秀的歷史文化,使中國贏得了“禮儀之邦”的美稱。中國人也以溫文爾雅、彬彬有禮的風采面對于世。中國傳統文化的精髓表現為“天人合一”,重視人倫與自然的和諧,主張“親親為大”,孝悌為人之根本;
      重視群體與個體的互補,強調群體與個體的同中有異,異中求同,形成了謙虛、忍讓、柔中有剛的傳統性格;
      重視以義取利,以道養器。儒家思想一直是中國傳統文化的主流,以義取利更是其主流意識形態,在義利發生矛盾時,主張“克己復禮”、“見利思義”,甚至舍生取義。這是中華民族精神的精粹,也應是中國企業文化的精髓。但近代以來,人們對大道取法自然的認識及遵循越來越弱,見財起意,情、理、法, 次序鮮明,做任何事情,法律意識雖有但先要看人情、再講道理,好大喜功、互相拆臺,憂患意識和奉獻精神不強, 時間觀念和進取意識較難經受住考驗,這成為制約中國對外企業文化健康發展的嚴重弊垢。

      目前,世界經濟秩序以美國為瞻首,西方企業文化也以美國文化為代表,契約文化是其主要特點,這與美國這個新興的混合型多民族融合,以及簡單的社會結構分不開,這種關系鏈條沒有像中國以血緣為基礎那樣復雜,他們宣揚個人利益至上, 追求個人權益的最大化, 追名逐利是個人的本能, 也是人生存的目的, 在追求個人利益和權利過程中,不考慮道德不道德。競爭而實用、功利而無情成為西方文化的主流,主導著社會人生。他們相信法律,認為只有法律才能解決人與人之間的矛盾,只有依靠法律才能保護個人的權利,制裁侵犯人權者。他們擅長抽象邏輯思維,非常注重個人的生命價值和尊嚴, 形成率直、豁達、硬朗的文化品格。當然,隨著現代經濟、科技、交通和各種信息傳媒的全球化發展,有力地促進了中西方文化的交流,西方一些有識之士也發現并認真研究中國傳統文化的優秀之處,雖不是很得要領,但并不影響其逐步在社會、生活、經濟等諸多領域的運用,這也為中西方企業文化的接觸和交融,推動全球經濟文化的健康發展奠定了較好的基礎。

      三、揚長避短,培育異中有同的商務禮儀

      商務禮儀是商業活動中參與人員相互尊重而又比必須遵循的禮儀準則。商務禮儀包含的內容繁多, 涉及到商務活動如言行舉止、吃喝穿衣、待人接物、禮儀贈品等的各方方面面。不同的文化背景必然會導致不同的商務禮儀。中西方企業文化的差異,使商務活動交往者形成了不同的價值觀和思維、行為方式, 深刻影響著人際關系和交往模式, 對商務禮儀等的相互融合, 構成了潛在的障礙。這就需要我們充分挖掘中國傳統文化中的優秀點,并以此做好與西方文化的契合,使兩種企業文化得以共榮而又不失各自的風采。在商務交往中,商務禮儀應當遵循三個原則:本于尊重、善于表達、形式規范。對于尊重,不同的文化有著不同的理解, 表達形式也不同。所以, 商務禮儀要考慮環境、氛圍、文化背景等因素。比如交換名片,中國人往往比較主動索要名片,以表示自己對對方的好感和重視;
      而在西方人的眼里, 向對方索要名片是不禮貌的、冒失的行為, 一般都是等著對方主動提供名片。初次商務交往中, 中國人多表現的較為矜持,禮儀方式含蓄而不太外露,對西方人有時候的那種大大咧咧、直截了當的交流方式感到太露骨, 從心里認為西方文化底蘊淺薄,太沒涵養,甚至粗魯無禮;
      而西方人的方式較為直接、坦率,他們認為中國人特別狡猾,不直率, 善于猜測別人意圖,談判對手琢摸不透。因此, 在同對外商務交往對方的初次接觸前,應盡可能多地了解對方企業文化中的商務禮儀, 及時調整自己的禮儀方式, 盡量避免溝通障礙, 要抱著入鄉隨俗的心態,有禮有節地去適應對方。同時, 增強企業文化意識, 尊重對方的文化習俗。既要理解他國文化、習俗及企業業務慣例有所了解, 又要對其文化等進行消化吸收,去偽存真,除劣用良, 即在某種程度上與自身企業文化取得交融,進而得以超然豁達,不陷于對方文化禮儀的框框之中。同中有異,不失本企業文化之特色;
      異中有同,不失大同世界之禮儀,以創設一個輕松愉悅的商務交往環境。

      中國人講究人情味,好面子,這種面子文化滲透于中國人幾乎全部的生活, 也體現在了企業文化中。如在商務談判時, 如果要在“面子”與“利子”這二者中選擇的話, 中國人往往會傾向“面子”,而西方人則看重“利子”, 西方人會直接了當地跟你談利潤的問題。商務談判前的見面寒暄也存在著企業文化的差異。中國商者認為首次見面,得給人家留下個好印象,所以熱情地為客人沏上茶,說上一些看似與商務談判無關的話題,這樣一是盡了地主之儀, 二是在問候中盡可能多的了解對方的情況,做到了心中有數。西方商人會唔時的禮儀方式較為簡單,握個手,報下家門,然后開門見山,直奔主題,談判合同的簽署是其唯一的目的,他們認為見面漫??樟氖遣粍照龢I,是在浪費金錢,長時間的閑談那是工作以外的事情。這就需要中國企業商者多做好事前功,盡量在商務交往中不給對方留下禮儀繁瑣等不良影響。

      在商務禮儀的語言選擇和運用方面, 西方人簡潔、明了,表態不含糊,愛辯論,口氣硬朗,甚至武斷,他們認為個人意見的表述是正當的權利,也有利于解決問題,他們不會去過多地考慮是否有“人情味”。而中國企業文化主張“以和為貴”,注重通過商務禮儀創造和諧的商務活動氛圍。也許會為保全雙方的臉面,而使用一些模糊的甚至暖昧的語言,對對方存有異議,往往是遷回陳述自己的見解, 盡量避免摩擦,以尋求友誼的建立和長久性合作的可能性。

      在簽訂商務契約禮儀方面,中西方對待商務契約的態度不太一樣。西方企業非常重視契約的權威性,契約一旦簽署就會嚴格執行。而在中國企業受傳統文化的影響,更注重的是信譽這就實際上出現了是重視法制還是重視人情的企業文化差異。美國學者帕伊曾感嘆:“許多美國商業者認為,中國人只須用口頭約定,或點一點頭,就可決定協議或協議生效的可能?!痹诮鉀Q商務契約糾紛禮儀中,中國企業文化習慣從道德上考慮問題,重視“一言九鼎”、“一諾千金”。一旦發生糾紛和爭端,首先想到的是如何贏得周圍輿論的支持,很多應該利用法律來解決的問題,中國商者人習慣于通過輿論來發揮道德層面的作用。而西方企業、商人卻恰恰相反,對于糾紛的處置,他們以契約為標準,慣用法律的手段,從法律上尋找突破,良心和道德的作用暫不考慮,他們會全力發揮律師的作用,由律師出面去處理糾紛。一些中國企業非得通過復雜的人際關系網去解決的糾紛,在西方人眼里卻不以為然。

      作為國際商業經濟活動,其蘊含的企業文化交往的內容涉及面非常廣, 但可以看出,商務禮儀的重要性,其作用不只貫穿于商務交往活動的整個過程,其影響力所產生的效應會遠遠大于一個商務活動具體過程的結果。不拘禮節得看什么時候,有時野外手抓玉米餑餑是一種樸實,但到了廳堂之上手抓饅頭也許就是一種粗俗。在具體的商務交往活動中,文化差異的所形成的禮儀更是千差萬別,既與交往者本身文化素質有關,也與交往雙方企業文化的交合相關。企業文化差異是一種客觀存在, 它沒有先進和落后之別。國外企業來到中國開展商務活動需要“中國化”。面對復雜的國際環境, 中國企業進軍全球市場也需要“他國化”,對外商務文化一定要適應當地文化和習俗,以中西合璧的商務禮儀, 贏得經營者或合作者的心,確保商務交往活動取得實效。

      參考文獻

      [1]張慶和《實用商務談判大全》[M] 北京 企業管理出版社 1999.

      [2]賈玉新《跨文化交往學概論》[M] 上海 外語教育出版社 1997.

      [3]胡文仲《跨文化交往學概論》[M] 北京 外語教學與研究出版社 1999.

      中西禮儀文化差異論文范文第3篇

      1.在比較中英禮儀文化異同中滲透文明禮儀教育

      比如:在人際交往中,中西文化習慣也有很大的區別。而這些不同的文化習慣從頭至尾都貫穿在英語日常行為中。眾所周知,中國人注重謙虛,在與人交際時,講求"卑己尊人",把這看作一種美德,這是一種富有中國文化特色的禮貌現象。在別人贊揚我們時,我們往往會自貶一番,以表謙虛有禮。西方國家卻沒有這樣的文化習慣,當他們受到贊揚時,總會很高興地說一聲"Thank you"表示接受。

      其次中國人的隱私觀念比較薄弱,認為個人要歸屬于集體,在一起講究團結友愛,互相關心,故而中國人往往很愿意了解別人的酸甜苦辣,對方也愿意坦誠相告。而西方人則非常注重個人隱私,講究個人空間,不愿意向別人過多提及自己的事情,更不愿意讓別人干預。因此在隱私問題上中西雙方經常發生沖突。

      例如:中國人第一次見面往往會詢問對方的年齡,婚姻狀況,兒女,職業,甚至收入,在中國人的眼里這是一種禮貌,但在西方人眼里則認為這些問題侵犯了他們的隱私。中西文化背景下的非語言文化內涵差異非常大。例如,中國人信奉"沉默是金",認為沉默里含有豐富的信息,甚至"此時無聲勝有聲",而英語國家的人對此頗感不舒服。西方人交談時,聽者一般都會長時間注視對方的眼神,以示聽者的認真和對說話者的尊重,但是在中國人看來,這是一種不禮貌的行為,因為中國人不習慣于對方長時間地盯著自己看。

      所有的種種這些是文化風俗不同也好、還是行為習慣不同也好,當教師們充當傳播者使者的時候,對于學生而言,他們接受的不僅是語言知識,還有外國文化。更為重要的是開闊了他們的眼界,豐富了知識,啟迪了智慧!

      作為我們新時代的學生不僅需要了解這一內涵,更重要的還要知道取舍,所謂"取其精華、棄其糟粕"!我們現在學習、了解國外文化知識就是為了能與國際接軌,及時把握信息,促進自身的提高。

      講文明守禮儀是一個人道德修養的外在表現和做人的基本要求,在課堂教學中滲透文明禮儀教育也是英語教學的重要內容,可以培養學生的跨文化交際能力。如何在英語教學中滲透文明禮儀教育呢?

      眾所周知,中國是禮儀之邦,在中國的稱謂禮儀中,晚輩不能對長輩直呼其名,要用準確的稱呼。而在西方,強調人人平等,無論長幼都可直呼姓名,這樣可以表示親近。在中國,使用親屬化的稱謂非常溫馨親切,可以有效縮短交際者心靈之間的距離。但假如套用到英語中,就會適得其反。

      如,在中國常常用"老爺爺、老奶奶"來稱呼素不相識的年長者,使其有一種被尊敬的感覺。但在英國,人們忌諱"老"字,因為"老"在他們看來就意味著"年老體衰,失去活力",喊他們姓名,恰恰會使他們感到親切。中國人以"老"為尊,西方人不崇尚老,而崇尚年輕活力??梢?,中西文明禮儀存在著較大的差異,英語教學也要在比較中西文化中滲透文明禮儀教育。

      又如,中西飲食禮儀也存在很大的差異:英國人就餐時,男士為女士挪開椅子,等女士入座后男士才入座,體現了對女性的尊重;
      在中國,讓長輩先入座,體現了對老者的尊敬??梢?,可以通過比較,教育學生在吃飯時注意餐桌禮儀:吃飯要請長輩先入座,要主動為老人添飯夾菜,離席要說"大家慢慢吃"。這樣不僅可以幫助學生了解中西飲食禮儀的異同,還使學生懂得該如何講究餐桌禮儀。

      2.在交際用語教學中滲透文明禮儀教育

      中西禮儀文化差異論文范文第4篇

      關鍵詞:跨文化交際;
      商務禮儀;
      行為差異

      商務禮儀是長期以來人們在商務活動中形成的一種行為準則。不同國家由于不同文化背景、價值觀以及民族主義等的差異,商務禮儀也是既有其國際性,又有其民族性。以儒家、道家思想為核心的中國和以基督教為核心的西方在文化上存在的巨大差異,就必然導致中西方商務禮儀千差萬別。

      隨著經濟全球化進程的日益加速,國與國之間的貿易往來越來越頻繁,文化沖突與文化障礙也隨之增多。對于從事國際商務活動的人來說,熟悉不同國家的禮儀,掌握跨文化交際技巧,有著十分重要的現實意義??缥幕暯窍?,中美商務禮儀的行為差異主要體現在商務語言,商務非語言以及價值觀幾個方面

      一、中美商務禮儀行為中商務語言的差異

      首先,詞匯的意義不同。在語言的諸因素中詞匯最能反映一個民族的文化。尤其在詞語的內涵方面兩種語言之間的差異往往很大。因此,對于從事商務活動的人員來說,掌握英語詞匯的含義,有利于避免跨文化交際的障礙。在我國,龍總是用于好的意思。在我國古代傳說中,龍是能幸運降雨的神異動物。在封建時代,龍作為皇帝的象征。漢民族素以“龍的傳人”自稱。然而,在美國,龍(dragon)通常代表罪惡、邪惡,令人感到恐怖,很早就被用來作為戰爭的旗幟。在英語中,說一個人有點像dragon是說此人飛揚跋扈令人討厭。

      第二,見面語不同。漢語中有一些見面語是英語中少見的,因此常常引起西方人的誤解。在漢語中可以直呼一個人的名字作為打招呼的一種方式,例如,商務人員可以這樣相互問候:“李總經理!”對方回答:“王總經理”;
      但是在英語中不能以稱呼代替問候,如果在英語中有人這樣打招呼:“Professor Wilson!”。Wilson教授會以為你有事找他。

      第三,敬謙語使用的頻率不同。英語中雖然也有謙詞,但只是零零星星一些,不像漢語詞匯那么豐富。在中國,對別人的表揚總是自謙。如“哪里”、“不好”、“還不夠”等;
      而在美國,他們把這種過謙視為自卑,他們在得到別人贊揚時回說“Thank you!”。例如:中國的王琳遇見了一位美國朋友杰克,杰克夸王琳的衣服漂亮,王琳卻說自己的衣服不是很漂亮,也不值多少錢(其實還挺昂貴的)。當杰克聽說衣服便宜,想買一件送給自己的妻子,詢問王琳在哪買的時候,王琳支支吾吾說不出來,陷入了尷尬的局面。從這個例子我們可以看出,在中國,人們習慣了貶低和自己有關的東西,認為謙虛是一種美德,而在美國,人們都是自由表達自己的思想和感情。

      二、中美商務禮儀行為中商務非語言的差異

      中美商務禮儀行為中商務非語言的差異主要體現在以下3個方面;
      首先,中國商務人員的禮節動作是兩人先握一下手,然后相互靠近,兩人的手仍不松開,或者干脆變成相互拉住不放啦;
      而在美國,商務人員握手是兩人以手相握,然后馬上松開,兩人身體距離也隨即拉開。第二,在商務活動中,美國人聳肩常常表示“有什么辦法呢?”、“我不知道”、“無能為力”;
      而在中國商務人員表示上述意思時只能是搖頭或擺手。第三,在商務活動中,在聽別人談話時,中國的商務人員習慣于默默地聽著,認為此時提出問題打斷別人講話是非常不禮貌的;
      而美國商務人員則認為這樣是沒在好好聽或是厭倦生氣了,他們會一再重復。因為在美國,他們在聽別人講話時會做出不同的反應,提出不同的問題。在聯想收購IBM之前,聯想實行的是“家文化”,每次會議上,都是高管發言,員工默默的聽著,幾乎不發表言論。在收購IBM之后,交流方式發生了改變,公司規定會議上,中國員工的發言時間比美國員工的發言時間長5分鐘。這樣,大家群策群力,暢所欲言,促進了聯想的發展。

      三、中美商務禮儀行為中價值觀的差異

      中美商務禮儀行為中價值觀念的差異主要表現在2個方面。第一,中國人的面子觀念比西方人要強。饋贈禮物是商務活動中的一項重要環節。在中國,送禮時十分重視禮物的價值。禮品越貴重,就越說明對于對方的尊重,而在美國,對于禮品的價值不像我們那么看重,一般認為禮品包含的意義更重要。于此同時,中國人在做事情時,首先考慮別人會怎么看,怎么說,這就導致了中國人重面子,做了不合身份的事是有失臉面的。而在美國,他們極端崇拜個人主義,做事以自我為中心。第二,中國人著重關系(Relationship Focus),美國人著重交易(Deal Focus)。在商務活動中,中國人樂于感情投資,投其所好,送點小禮物,或通過宴請對手,在推杯換盞中邊吃邊談,為了是建立友好關系,以便建立長遠的相互信任;
      而美國人在商務談判中喜歡開門見山,他們愿意在第一次會見的時候就能得到口頭承諾。在會談中,中國人喜歡停下來或者保持沉默,而美國人習慣了集中精力,速戰速決。

      從以上幾個方面的對比可以看出,中西方的不同文化導致了截然不同的商務禮儀。當今世界經濟交流日益頻繁,經濟碰撞摩擦也日益增多。要想成功的進行商務交流,就必須了解中西方文化的特點和跨文化視角下各國的商務禮儀,及時調整自己的禮儀行為,避免產生文化障礙,促進商務活動的順利進行。

      參考文獻:

      [1]胡文仲.跨文化交際學概論[M].北京:外語教學與研究出版社,2004.

      中西禮儀文化差異論文范文第5篇

      國際商務交往禮儀的跨文化交流

      所謂“跨文化交流”,是指來自不同國家或文化背景的人們進行的溝通交流。

      跨文化交流通??煞譃閮煞N形式:語言交際和非語言交際。其中,語言交際又分為口頭語言交際和書面語言交際兩種。非語言交際主要是通過體態語進行的溝通交流,包括人們的表情、眼神、手勢、視線接觸、站姿、坐姿等等。服裝也是人們傳達信息的非語言方式之一。所有這些,都是交往個體向對方傳遞思想、信息和情感的外在形式。通常,雙方都希望溝通交流能夠順利、成功,但很多時候,因為語言的差異和非語言習慣的不同,使得雙方的交流存在很多障礙,甚至因為雙方的文化背景差異而導致了雙方的誤解。

      來自不同文化背景的人,大到世界觀、價值觀、思維方式,小到一言一行一舉一動,如果不能了解和理解雙方之間的差異,就會導致溝通交流困難。

      上個世紀八十年代,曾經有一位美國教授來華訪問。在華講學三個月回去之后,得到的結論竟是:“中國人不尊重知識和學術”。究其原因,是因為他在中國的三個月之中,有很多中國人稱呼他為“戴維斯先生”。這位學者是一位科學家,自從年輕時獲得博士學位之后,在后來的幾十年中,美國人均以“戴維斯博士”或“戴維斯教授”來稱呼他,中國人叫他“戴維斯先生”時,他常渾然不覺是在叫自己。他還對中國人說:“你可以正式地稱呼我為教授,也可親切地稱呼我為博士,或者是把我當作朋友,直接叫我的名字,但是不要叫我先生。”但是每每遇到陌生的中國人時,稱之“戴維斯先生”者十之八九。

      他感覺非常不舒服,覺得中國人在故意貶低他,郁悶三個月之后,得出了“中國人不尊重知識和學術”的結論。但是,從中國人的角度上看,在中國傳統文化中“先生”這個稱呼是用于對高級學者的尊稱,早在春秋戰國時代開始,“先生”這個稱謂就是對大教育家、大思想家和學者文人的尊稱,如“屈原先生”、“魯迅先生”、“蔡元培先生”等等。中國人稱“戴維斯先生”,并不是把他當作一般男士看待,其實是很尊重他的,這就是文化差異所導致的誤解。幸好當時戴維斯先生還沒有聽到有中國人叫他“戴老”——在中國稱“老”是極為尊敬之意,美國人聽來就是在侮辱他、嫌棄他年齡大不中用了。

      除了語言交流的差異之外,商務人員在涉外交往當中還要特別注意非語言交流方式上的差異。非語言交流上的差異,在不同的文化背景下,差異是非常大的。例如,在涉外交往當中,人們為了表達尊重,除了言語之外,還要伴隨有恰當的禮儀舉止。握手是一種常見的國際交往禮節,但是如果見到日本、韓國及阿拉伯國家的女士,則不應主動要求與對方握手。擁抱和吻面的禮節常見于西方,在亞洲國家則很少使用。

      據說美國前總統肯尼迪在任期間曾到一個阿拉伯國家進行國事訪問,在為他舉行的宴會上,出于美國人的禮貌,他贊美王后的美貌并行了擁抱禮和吻面禮。這一舉動使得國王十分惱火,但他強按怒火沒有當場發作,結果宴會不歡而散。在西方國家,肯尼迪的這一舉動不僅十分正常而且非常得體,但在阿拉伯人看來,贊美他人的妻子并擁抱、吻面是非常粗魯失禮的舉動——對他人的妻子是不可以熱情地打招呼的。

      因此,商務人員在涉外交往的過程當中一定要注意,在跨文化交流中產生的很多因誤解導致的不愉快甚至關系緊張的事件當中,相當大的一部分都是緣于雙方不了解對方的文化習俗和禮儀禁忌。

      文化習俗、禮儀禁忌的差異,是導致雙方不能順利交流的重要原因。能夠“入鄉隨俗”的前提是,大家必須在“入鄉”之前就對“俗”有比較充分的了解。因此,商務在進行涉外交往之前,一定要認真學習交往人士文化背景之下的禮儀習俗與禁忌,這樣才能避免產生那些原本可以避免的誤解、沖突或其它嚴重的不良后果。

      國際商務禮儀差異對商務談判的影響

      (一)商務談判有助于塑造良好的社會形象,促成商務談判的成功

      講究禮儀,就會在眾人面前樹立良好的個人形象,一個組織的成員講究禮儀,就會為自己的組織樹立良好的形象,贏得公眾的贊揚,所以商務人員時刻注意禮儀,即是個人和組織良好素質的體現,也是樹立和鞏固良好形象的需要。每一個商務人員,在與他人接觸的商務活動中,了解其言談舉止,打招呼方式,禮貌禮節等禮儀都是決定著商務談判順利達成的關鍵之一。

      (二)了解商務禮儀是妥善處理好各方面關系的需要,也是商務談判排除各種阻礙,各種矛盾,達成協議的關鍵

      在日常的商務談判中,任何一個商務談判的對象的行為習慣都與它所處的國家,民族的文化背景,民族風俗,商務習慣和語言習慣有著密切的聯系,若想在商務談判中做到“知彼知己,百戰不殆”,就要求每個參與談判的人對不同的國家民族的文化,習俗,商業習慣有所了解,這樣才能在制定談判策略和商務接待中因人而異,避免犯忌。時間觀念對商務談判也有重要的影響,它影響著人們的行為方式,影響著人們的交際效果,一定的行為又反映一定的時間觀,傳送關于時間觀的某種信息。

      因此,當不同文化的人們在交往時,都應該深刻地意識到這一點,努力避免由于時間觀的文化差異所引起的沖突與障礙,了解中西方的時間觀念的差異,有利于中西方的經濟合作與交流,隨著跨文化意識的深入,中西方已經意識到當觀念不同時,雙方應該本身以相互尊重,入鄉隨俗為原則。同時,我們也知道,中國素有禮儀之邦,饋贈禮物是從古代傳下來的社會傳統,由于不同國家的文化背景,風俗習慣有不同的表現,這就要求我們送禮物的時候因國而異,有所選擇,如果對對方所在國家的商務禮儀不了解,贈送不恰當的禮物很可能對談判的最終結果造成嚴重的影響,會讓對方覺得得不到應有的尊敬,而造成流失客戶導致重大的經濟損失,給商務談判帶來負面影響。

       

      國際商務交往禮儀的跨文化交流相關文章

      1.跨文化交際中的商務禮儀

      2.跨文化交際中的禮儀

      3.商務談判與跨文化交際

      4.跨文化就餐禮儀

      国产另类无码专区|日本教师强伦姧在线观|看纯日姘一级毛片|91久久夜色精品国产按摩|337p日本欧洲亚洲大胆精

      <ol id="ebnk9"></ol>