前不久在MSN上碰到一個還比較愛抽時間看書的朋友,跟我發了一通感慨,說他現在越來越不敢讀新書了,原創小說沒意思,正經社科書怕刪節,翻譯書既怕刪節又怕譯得不靠譜。他偶爾會讓我這個業內人士幫忙推薦書,其實他的困惑也同樣是我的,選一本書看之前,我也是設法四處查詢書的“靠譜”狀況。
1月8日至11日,2008年北京圖書訂貨會于國際展覽中心舉辦。我希望能在書展上找到一些“靠譜”的新書看看,也推薦給朋友,所以9號上午,約好一位做學術書的編輯朋友一同前往。上午匆匆看了一號館京版圖書,碰到一群出版行業的朋友約好中午聚餐,交流了一通行業八卦。下午逛八號館京版之外的其他圖書,偶然聽見黃舒駿的《未央歌》傳來,不禁停下來歇腳,原來是鹿橋《未央歌》的新書發布會。這本書可能是我這個現在不大看小說的人最愿意看的一本,之所以如此,緣自陳平原教授在《文學史視野中的“大學敘事”》一文中的精彩推薦:
《未央歌》里,除童孝賢、余孟勤、伍寶笙、藺燕梅這四大“主角”,還寫了一群大學生和他們的老師;這些人,或許有這樣那樣的小毛病,但全都是心地善良的“好人”。這與《圍城》作者之“橫掃千軍如卷席”,恰成鮮明的比照。最讓漫步大學校園的讀者傾心不已的,除了童孝賢、伍寶笙等人的命運,還有洋溢在書中的那種樂觀向上、充滿愛心與幻想的“少年情懷”。后者,無疑是大學生活中最讓人留戀的。在這個意義上,作者以生花妙筆,刻意營造一種遠離現實的、理想化了的、帶有牧歌情調的校園生活,以供后人馳騁想像,不無好處。
16時左右,逛完書展,和另兩位朋友參加某刊物和某網站舉辦的“2007中國書業年度評選”活動,看出版業大佬們走秀、領獎品瓶瓶罐罐,易中天先生和于丹女士作為年度作者發表了一通對口相聲,整個“頒獎大會”讓人興味索然。這次書展給我的感覺也差不多,個人比較關心的社科書新品種不算多,很多出版社都是做老書新版的勾當,系列叢書很多都有虛張聲勢之嫌。中國社會科學出版社新出了一套“西方學術經典譯叢”中英對照全譯本,書目基本和商務印書館的“漢譯名著”相同,但譯本究竟如何還不得而知,想必不錯,但愿不是“某某工程”;比較而言,重慶出版社的“企鵝經典”選題、譯本質量還不錯,但是書的裝幀設計做得比較次,書底的介紹文字更可笑,基本是驢唇不對馬嘴;牛津大學出版社似乎比較了解我國國內譯書的貓膩,連一套牛津通識叢書也要跟譯林出版社簽中英對照的合同,拿起書來有點啼笑皆非,這樣的普及書也有必要“中英對照”?吉林人民出版社、河北教育出版社的人文學術出版已經基本停滯,擺出來的都是陳年舊飯。
三聯書店的新書也不多,由史景遷的夫人金安平女士著的《合肥四姊妹》卻是一本頗能打動人心的書,合肥四姊妹指的是張元和(嫁給昆曲名家顧傳玠)、張允和(嫁給語言學家周有光)、張兆和(嫁給沈從文)、張充和(嫁給漢學家傅漢思),作者用細膩的文筆講述了這一家族的幾位杰出女性的個人史,也通過這一家族的歷史見證了中國的百年命運。另有《遙遠的房屋》,是一本類似《瓦爾登湖》的書,相比之下更富文采。作者亨利·貝斯頓是美國自然文學作家,獲得過梭羅獎章。他曾在美國東部的科德角海灘上的一座孤宅中,與大海相伴生活了一年,聆聽濤聲的節奏,感受海灘四季的變幻?!哆b遠的房屋》一書內容即取材于此,其插圖選自1928年倫敦版原著,反映出當時科德角的面貌。
去年齊澤克來華講學,國內出了一批他的著述,齊澤克將拉康的精神分析理論運用到解讀電影上,去年有本《不敢問希區柯克,就問拉康吧》,正好最近看了他同樣套路的《變態電影指南》,為了不被他忽悠,急需對現代的精神分析史有個了解,正好商務印書館有《弗洛伊德及其后繼者——現代精神分析思想史》,該書講述了自弗洛伊德以來的精神分析思想發展的歷史,內容涵蓋了現代精神分析思想所有的主要分支,如弗洛伊德經典精神分析、自我心理學、英國客體關系學派等。對各派的緣起流變作了清晰地闡述,同時介紹了不同的流派之間在理論和臨床技術上存在的爭議。
商務另外一本很有意思的書是《制造路易十四》,該書講述的是著名的法國國王路易十四,他被稱為“太陽王”,有著非常多的傳奇,而這個太陽王的觀念在人們之中是如何建構并傳遞下去的?該書全面論述了17世紀的形象制造者如何推銷路易十四,如何以意識形態、宣傳廣告、操縱民意來包裝君主。作者彼得·伯克為新史學大家,在國內已經出了十來種著述,最新的除上述之外,另有東方出版社譯介的兩種研究文藝復興的經典之作《歐洲文藝復興中心與邊緣》和《意大利文藝復興時期的文化與社會》,他不僅關注文藝復興時期的精美藝術品,同時還關注這些“文化精英”的社會背景、招募方式和生存手段,還關注文藝復興如何塑造了“歐洲”。兩本書應該參照看,譯者寫了一篇精彩的導言,將文藝復興的研究史梳理了一遍,書后附錄的參考書目也給讀者提供了方便——很嚴謹的學術書做法,看得出編輯為此付出了不少努力。除彼得·伯克的譯著被有系統地推出外,已去世的美國哲學家、詩人喬治·桑塔亞納在北大出版社也有系列譯著推出,《理性的生活》(《常識中的理性》《社會中的理性》《宗教中的理性》《藝術中的理性》《科學中的理性》)已出了三卷,該書是桑塔亞納的成名作,早期代表作,集中體現了桑塔亞納哲學的基本精髓,他以后的許多重要觀點都是對該書思想的揚棄派生。
去年楊奎松教授的《開卷有疑》獲得了比較廣泛的關注,有人認為是書中的“爆料”吸引了讀者的眼球,我個人則更喜歡楊先生讀書寫評的嚴謹學術風格,今年他在社會科學文獻出版社推出《國民黨的聯共與反共》,該書用了很難得見的國共雙方的檔案史料,來對國民黨歷史上的聯共和反共進行分析,實際上是對國共關系做了全面的梳理,澄清了很多歷史的真相。這也是我個人最期待盡快閱讀的社科新書。該社《歐洲社會主義百年史》也是很值得在案頭備一套的參考書。
書展中發現的另外一套值得重點提及的案頭參考書是陳嘉映教授主編的《西方大觀念》,2008年元月份剛剛推出。這套書是大英百科全書出版社系列叢書《偉大著作》(Great Books)的第一、第二卷,《偉大著作》叢書迄今共出版了60卷,選取了西方哲學、文學、心理學等人文社會科學,以及自然科學各學科的煌煌巨著,涵蓋的時代自荷馬起至薩繆爾·貝克特止。第一、第二卷意在為所有這些大書提供一個總論性的概述,其中出現的是代表了西方文化最主要特征的102個概念。從102個觀念里看,比如“革命”,對該詞條的解讀就列舉了從古代到現在,哪些大書里面,在哪些段落里面出現過這些詞,是什么含義,有幾種觀點。每一個詞前面都有五千字以上的總論,總論本身就非常好看,雖然理論性很強,但輕松閑讀也一樣能得到很多收益。
除上述外,值得一提的還有,譯林出版社的君特·格拉斯著《剝洋蔥》,這本書實在太有名,無論譯得如何都得看看。傳記類作品有《蔣孝武口述自傳》,該書是中國大百科全書出版社即將推出的口述自傳系列的第一種。江蘇人民出版社的“海外中國研究”新推出的《章學誠的生平及其思想》《改良與革命》《道與庶道》《衛生的現代性》也都值得關注,我個人更關心前兩種。南京大學出版社《酷的征服:商業文化、反主流文化與嬉皮消費主義的興起》也是一本研究60年代文化如何被生產的很有意思的書。
由于個人對電影的喜好,我格外留意了一下相關的電影圖書,有三種最值得推薦,其一是上海譯文出版社的《我生命中的電影》,該書為“新浪潮”領軍人物特呂弗的影評自選集,他一生中僅有的兩本著作之一,另一本是著名的《希區柯克訪談錄》。這本書評價了75位電影人,九十多部影片。全書分為六個部分。第一部分是“大秘密”,寫無聲時代那些巨匠;第二部分是“有聲片時代—美國人”;第三部分是“有聲片時代—法國人”;第四部分是“為日本電影喝彩”;第五部分是“一些局外人”,說的是伯格曼和費里尼這些人;第六部分是“我在新浪潮的朋友們”,其中一句話說出了“新浪潮”的本質精神:“巴黎不屬于任何人。但是,電影屬于每個人?!逼涠菑V西師范大學出版社的《雙重生命,第二次機會:基耶斯洛夫斯基的電影》,作者對基耶斯洛夫斯基創作生涯進行了詳細梳理,并精彩解讀了他的所有重要作品。該社另外一本引人注目的書是《’85美術運動》,陳丹青教授去年為紀念“星星畫展”28周年寫的剽悍文章《仍然在野》還歷歷在目,他為體制外英雄豪杰喝彩的“星星這幫老土匪,八五這伙白眼狼”也言猶在耳,馬上看到這樣一本資料豐富的運動史,實為幸事。第三本要推薦的電影書是新星出版社的《異端的影像:帕索里尼談話錄》。這本書是帕索里尼對自己不平凡的人生經歷和創作過程的一次總體回顧,深入闡述了其美學觀念和文化思想的嬗變。全書由兩部分組成,第一部分為時任意大利駐美使館的文化參贊朱塞佩·卡爾迪洛1969年在紐約對帕索里尼的錄音采訪,第二部分為著名文化記者奧斯瓦爾德·斯塔克1968年在羅馬期間對帕索里尼進行的歷時兩周的采訪。這份不可多得的訪談錄自1969年面世以來,就成為被研究帕索里尼的著作引用最多的文字之一。